• Välkommen till ett uppdaterat Klocksnack.se

    Efter ett digert arbete är nu den största uppdateringen av Klocksnack.se någonsin klar att se dagens ljus.
    Forumet kommer nu bli ännu snabbare, mer lättanvänt och framför allt fyllt med nya funktioner.

    Vi har skapat en tråd på diskussionsdelen för feedback och tekniska frågeställningar.

    Tack för att ni är med och skapar Skandinaviens bästa klockforum!

    /Hook & Leben

Hur uttalas Kinetic?

tim ur länk

Rolex
2-Faktor
Var inne på Magnussons ur i Göteborg och fick som vanligt alldeles utmärkt service. Frågade lite om Seiko och tittade på sortiment, bland annat Kinetic klockorna som fanns inne. Jag och försäljaren har olika idéer om hur Kinetic uttalas, jag har förmodligen fel...
 

Callxx

Cartier
2-Faktor
Fyfan, den diskussionen har jag med min sambo varje gång det plockas fram KEX, för det är ju KEX det heter!!!
 

Spindel

KS vulkanolog på Island
På engelska "kinetikk" på svenska får du först översätta ordet till svenska vilket blir kinetisk och uttalas som det skrivs förutom första K som uttalas som K i ordet Kina.
 

jhm

Panerai
På engelska "kinetikk" på svenska får du först översätta ordet till svenska vilket blir kinetisk och uttalas som det skrivs förutom första K som uttalas som K i ordet Kina.


Men eftersom vi pratar om ett märkesnamn, hos ett namnkunnigt varumärke, så är det inte vi själva eller våra lokala uttalsregler som bestämmer vad det heter, det gör tillverkaren. Det finns ett annat intressant exempel; hundmatsföretaget Royal Canin, vilket många självutnämnda förstå-sig-påare var övertygade skulle uttalas "Royal Canine (som engelskans hund)". Men det var också fel, då varumärket är franskt och canin uttalas ungefär som på svenska, med skillnaden att sista vokalljudet glider mer mot ä eller e. Så kan det vara. :)
 

nissehult

Patek
2-Faktor
Men eftersom vi pratar om ett märkesnamn, hos ett namnkunnigt varumärke, så är det inte vi själva eller våra lokala uttalsregler som bestämmer vad det heter, det gör tillverkaren.
Obstinat som jag är så skiter jag i vad tillverkaren "bestämmer." För vi inte säga "Akvanöt" heller? :rage:
 

nissehult

Patek
2-Faktor
Kan inte svara dig, då jag inte vet vad akvanöt är.
007-8266-Patek-Philippe-Aquanaut-5165A.jpg
 
  • Like
Reactions: jhm

jhm

Panerai


Skulle inte tro att just klocknördar hör till toppskicket beträffande språkkunskaper, så risken att du gör bort dig får väl ses som minimal. Rör man sig däremot i akademikerkretsar och i synnerhet bland språkvetare, kan olater som hyperkorrektion och annat, blir synnerligen pinsamt... :D
 

nissehult

Patek
2-Faktor
Skulle inte tro att just klocknördar hör till toppskicket beträffande språkkunskaper, så risken att du gör bort dig får väl ses som minimal. Rör man sig däremot i akademikerkretsar och i synnerhet bland språkvetare, kan olater som hyperkorrektion och annat, blir synnerligen pinsamt... :D
Jag känner ingen oro inför att göra bort mig bland vare sig klocknördar, akademiker eller språkvetare. Jag gillar utveckling och tycker att utvecklingen av ett språk är en spännande balansgång, både skriftligen och uttalsmässigt. Allt som oftast ramlar jag dock in i "det var bättre förr"-fållan.;)

Att säga att mitt uttal av Jaeger-LeCoultre är fel bara för att tillverkaren uttalar det på ett visst sätt anser jag vara fel - och där kommer jag inte att ändra mig.
 

jhm

Panerai
Jag känner ingen oro inför att göra bort mig bland vare sig klocknördar, akademiker eller språkvetare. Jag gillar utveckling och tycker att utvecklingen av ett språk är en spännande balansgång, både skriftligen och uttalsmässigt. Allt som oftast ramlar jag dock in i "det var bättre förr"-fållan.;)

Att säga att mitt uttal av Jaeger-LeCoultre är fel bara för att tillverkaren uttalar det på ett visst sätt anser jag vara fel - och där kommer jag inte att ändra mig.


Språkregler är inte tvingande såtillvida att du blir skjuten på torget om du säger eller skriver fel. Däremot kan du i vissa sammanhang uppfattas som okunnig. Hur var och en ställer sig till den här typen av frågor är såklart individuellt, och troligen en produkt av vad man har i bagaget sedan tidigare. :)
 

Spindel

KS vulkanolog på Island
Men eftersom vi pratar om ett märkesnamn, hos ett namnkunnigt varumärke, så är det inte vi själva eller våra lokala uttalsregler som bestämmer vad det heter, det gör tillverkaren. Det finns ett annat intressant exempel; hundmatsföretaget Royal Canin, vilket många självutnämnda förstå-sig-påare var övertygade skulle uttalas "Royal Canine (som engelskans hund)". Men det var också fel, då varumärket är franskt och canin uttalas ungefär som på svenska, med skillnaden att sista vokalljudet glider mer mot ä eller e. Så kan det vara. :)
Sant och eftersom namnet är på engelska så är det engelska uttalet som gäller. Alltså med hårt K i början och inte med någon svengelsk variant med ett uttal som när man säger Kina eller göteborgare säger kex. :)
 
  • Like
Reactions: jhm
Topp