• Välkommen till ett uppdaterat Klocksnack.se

    Efter ett digert arbete är nu den största uppdateringen av Klocksnack.se någonsin klar att se dagens ljus.
    Forumet kommer nu bli ännu snabbare, mer lättanvänt och framför allt fyllt med nya funktioner.

    Vi har skapat en tråd på diskussionsdelen för feedback och tekniska frågeställningar.

    Tack för att ni är med och skapar Skandinaviens bästa klockforum!

    /Hook & Leben

Uttal klockfabrikaten >>>>>>>

Chuck

Patek
2-Faktor
Vi sitter och garvar här hemma, prova själv att uttala namnen :) Man blir förvånad över hur det egentligen ska låta!

Cheers


Läs:

Audemars Piguet
Blancpain
Ikepod
Breguet
Hublot
Jaeger-Le Coultre
Patek Philippe
Paul Picot
Piaget
Universal Geneve
Vacheron Constantin


Uttala:

awe-de (short e on de)-MARR pee-GAY
BLONK-pan (very soft n on the end)
Ikepod-- I have no idea (long I-key-pod?)
BRE (short E)-gay
HEW-blow
yay-GER le-COOL-tre (short e on the end)
pat-ECK phil-LEAP
paul PEE-coe
PEE-ah-jay
u-knee-ver-salle (short a, short e)GEN-ev
VACHE-err-on CON-stan-tn

Källa:
http://people.timezone.com/library/archives/archives0065


Skickas från min iPhone via Tapatalk
 

sveol

Cartier
Viktigt är det iaf, får skit hela tiden av kollegorna på grund av mitt svenska uttal. Longines är omöjligt att uttala enligt mig.

Skickat från min GT-I9505 via Tapatalk
 

TLåbbman

Omega
Frågan är ju om man ska försöka efterapa originalspråkets uttal, använda engelska/amerikanska, eller en svenskifiering. Av någon anledning verkar amerikanska uttal regera, trots att det är ganska ologiskt.
 

Icaras

Rolex
Viktigt är det iaf, får skit hela tiden av kollegorna på grund av mitt svenska uttal. Longines är omöjligt att uttala enligt mig.

Skickat från min GT-I9505 via Tapatalk
Haha. Finns en gammal tråd där någon länkat till en hemsida där det finns en röst som läser upp varje namn med rätt uttal :D. Hittar tyvärr inte den.

Borde inte Longines uttalas "Låoon-djii"? Eller är kanske också helt ute och cyklar...
 

SSL

Audemars
Jag är svensk. Uttalar på svenska. Precis som amerikaner, fransmän uttalar svenska ord på deras sätt.
 

sveol

Cartier
Min gammelmorfar -som älskade klockor- ade sitt favoritmärke klart för sig: Lång-schiines. Hur kan det vara fel (jag kan inte säga annorlunda, även om jag försöker).


Typ något likande hör jag på kontoret.

Borde inte namnen uttalas utifrån vart de härstammar ifrån? Dvs fransk klocka, franskt uttal. Svensk klocka, svenskt uttal..
 

joey

Cartier
Jag är ingen expert på franska, men det känns som att om en fransktalande person skulle säga HUBLOT skulle denne uttala det med ett stumt H. Typ 'ublå'. Känns som att det är en amerikanare som skrivit den "fonetiska" skriften...

Nåväl, ord och namn uttalas olika beroende på vilket språk man talar. Skälv säger jag 'hubblå' och det är ju inte rätt heller...
 
Topp