• Välkommen till ett uppdaterat Klocksnack.se

    Efter ett digert arbete är nu den största uppdateringen av Klocksnack.se någonsin klar att se dagens ljus.
    Forumet kommer nu bli ännu snabbare, mer lättanvänt och framför allt fyllt med nya funktioner.

    Vi har skapat en tråd på diskussionsdelen för feedback och tekniska frågeställningar.

    Tack för att ni är med och skapar Skandinaviens bästa klockforum!

    /Hook & Leben

Damursuppdatering

acce1999

Patek
2-Faktor
Jag är kanske ensam om att tolka ditt svar som negativt?

Om du skrivet att du lärt dig något nytt om mig som du inte vetat tidigare, varför inte skriva det i klartext då istället för att tala i skägget? Förstår helt enkelt inte.

Du tror inte det finns en risk att du läser in saker, som inte står där, i vad jag skriver? Och du väljer att tolka mig negativt. Varför?

Du verkar angelägen om att jag ska utveckla något som inte finns.

Jag tycker att det är intressant att du delar med dig av dina projekt. Det tycker jag alltid. Och jag uppskattar det.
Jag undrade om du såg på ditt eget arbete som "fulpolering", givet att jag utgår från att du inte fackmannamässigt utför polering av klockor.
Jag tycker att ditt projekt är fascinerande, med tanke på hur jag hittills har uppfattat din syn på polering, dvs att saker helst ska lämnas orörda och helst inte poleras.
Jag ville ge uttryck för förståelse för att du tycks ha uppskattat fixandet och en förhoppning om att mottagaren tycker om klockan.
 

Aurum

Harsh but fair
2-Faktor
Du tror inte det finns en risk att du läser in saker, som inte står där, i vad jag skriver? Och du väljer att tolka mig negativt. Varför?

Du verkar angelägen om att jag ska utveckla något som inte finns.

Jag tycker att det är intressant att du delar med dig av dina projekt. Det tycker jag alltid. Och jag uppskattar det.
Jag undrade om du såg på ditt eget arbete som "fulpolering", givet att jag utgår från att du inte fackmannamässigt utför polering av klockor.
Jag tycker att ditt projekt är fascinerande, med tanke på hur jag hittills har uppfattat din syn på polering, dvs att saker helst ska lämnas orörda och helst inte poleras.
Jag ville ge uttryck för förståelse för att du tycks ha uppskattat fixandet och en förhoppning om att mottagaren tycker om klockan.

Ok, då ursäktar jag att jag feltolkade dig. Tycker jag oftast brukar kunna läsa av vad folk menar mellan raderna i text, men ibland slår det helt klart fel. Du uttryckte dig lite kryptiskt men det innebär ju inte att jag behöver tolka det negativt såklart. En påminnelse att det lätt kan bli lite fel i textkommunikation.

I allmänhet tycker jag det ger mycket mer och leder till en sundare tillvaro om man säger det man tycker
 
Topp