Mauritz
Guld
Kan tolkas som att du menar att jag har svårt med svenska språket i alla fall delar ( Låter som du har problem med delar av det svenska språket, se ovan )Ja, du har svårt för/gillar inte ett ord i det svenska språket. Innebörden av det är ok? Har inte anmärkt på ditt bruk av det svenska språket.
Retur - Ja om ej 100% original/märkes-delar, funkar? Finns kanske bättre ord för icke eftermarknadsdelar iofs. Kommer bara inte på det nu.
För vi är typ överens om att det inte är rimligt att kunna garantera 100% äkta/originaldelar på alla objekt på K&S? Dvs "Retur - Ja om äkta" är rimlig. Alla öppnar inte sina ur och kan identifiera eftermarknadsdelar tex.
Många varv om samma sak nu.
PS, missade ett å i mååånga. Är inte fläckfri.
Nu skall vi inte gå i clinch angående språk.
Tror vi i grund och botten har samma syn, sen tycker jag att en viss formulering låter sådär men det är jag det.
Som sagt många varv nu så nu släpper vi det.