I denna tråd kan vi diskutera namn på märken vars klockor vi älskar, hatar eller bryr oss inte om. Denna tråd handlar inte om klockor egentligen, utan om hur man uttalar namn på märken och kanske på modeller också. Det som fick mig att tänka på det var en situation som jag hade varit med om flera gånger. Jag kommer in på en klockbutik och när jag frågar försäljaren om en specifik klocka eller ett konkret märke hör jag tillbaka den här jobbiga: Vad sa du?.. Visst har ni också undrat om hur man säger detta namnet så att det blir rätt.
Jo, som ett exempel använder jag mig av just Jaeger-LeCoultre. Namnet består av två efternamn på människor som var med och grundade den mytomspunna Maison - Edmond Jaeger och Antoine Le Coultre. Det andra namnet är mycket lättare att säga rätt, det är väl få som säger det fel. Men första då? Hette mannen Jaeger som i "jägare"? Eller Jaeger som Mick Jagger?... Eller säger man det på ett annat sätt ändå? Ni kanske tycker att detta är inget viktigt och vi får använda oss av de fonetiska regler som vi har i det svenska språket. Och då borde märket heta "jager-" eller "jäger-lekultr". Man varför säger vi Rolex som i "ronden" och inte som i "roligt" vilket borde ju vara mer korrekt på svenska? Rolex är väl roligt? Eller är Rålex tråkigt?
Som sagt, min personlig åsikt är att det är otroligt viktigt att visa respekt till märken och uttala deras namn så rätt som man kan, det vill säga samma som de dom skapade varumärken kallade de. Visst kan de vara svårt att kopiera fransk eller tysk uttal ibland, det är inte det jag är ute efter, men att säga det helt fel är ju en förolämpning till de fantastiska människor vars talang ger oss så mycket glädje.
Så, vad heter Jaeger-LeCoultre egentligen? Titta på en kort video från monochrome-watches så får ni höra vad jag tror är det korrekta uttalet på just detta namn samt många andra.
Jo, som ett exempel använder jag mig av just Jaeger-LeCoultre. Namnet består av två efternamn på människor som var med och grundade den mytomspunna Maison - Edmond Jaeger och Antoine Le Coultre. Det andra namnet är mycket lättare att säga rätt, det är väl få som säger det fel. Men första då? Hette mannen Jaeger som i "jägare"? Eller Jaeger som Mick Jagger?... Eller säger man det på ett annat sätt ändå? Ni kanske tycker att detta är inget viktigt och vi får använda oss av de fonetiska regler som vi har i det svenska språket. Och då borde märket heta "jager-" eller "jäger-lekultr". Man varför säger vi Rolex som i "ronden" och inte som i "roligt" vilket borde ju vara mer korrekt på svenska? Rolex är väl roligt? Eller är Rålex tråkigt?
Som sagt, min personlig åsikt är att det är otroligt viktigt att visa respekt till märken och uttala deras namn så rätt som man kan, det vill säga samma som de dom skapade varumärken kallade de. Visst kan de vara svårt att kopiera fransk eller tysk uttal ibland, det är inte det jag är ute efter, men att säga det helt fel är ju en förolämpning till de fantastiska människor vars talang ger oss så mycket glädje.
Så, vad heter Jaeger-LeCoultre egentligen? Titta på en kort video från monochrome-watches så får ni höra vad jag tror är det korrekta uttalet på just detta namn samt många andra.