• Välkommen till ett uppdaterat Klocksnack.se

    Efter ett digert arbete är nu den största uppdateringen av Klocksnack.se någonsin klar att se dagens ljus.
    Forumet kommer nu bli ännu snabbare, mer lättanvänt och framför allt fyllt med nya funktioner.

    Vi har skapat en tråd på diskussionsdelen för feedback och tekniska frågeställningar.

    Tack för att ni är med och skapar Skandinaviens bästa klockforum!

    /Hook & Leben

Dagens klockbaksida

Gillar egentligen inte guldplättering men i detta fall gör jag ett undantag
image.jpeg
Guldplätering? Vad är vitsen? Säkert?
 
Denna härliga klockbaksida måste jag dela med mig om i hopp om att det glädjer någon. Detta guldur tillhörde min mormors farfars far, vars initialer var CJ. I studentpresent tillföll denna läckra raritet mig, och även om den uppenbarligen inte kommer till någon daglig användning så är det en härlig sak att kika på, speciellt då även mina initialer är CJ!

Allt gott!

FullSizeRender.jpg
 
Den som är en fena på japanska får jättegärna översätta denna gravyr! Jag skulle fälla en tår eller två :'-)
FullSizeRender 2.jpg
Det där ser ut som kinesiska. Samma tecken som i viss utsträckning används i japanskan, men eftersom det inte finns med nån hiragana eller katakana med så antar jag att det är kinesiska.
 
Det där ser ut som kinesiska. Samma tecken som i viss utsträckning används i japanskan, men eftersom det inte finns med nån hiragana eller katakana med så antar jag att det är kinesiska.

Den som är en fena på japanska får jättegärna översätta denna gravyr! Jag skulle fälla en tår eller två :'-)
FullSizeRender 2.jpg

Haha, tittade inte på texten.
Det är någon mr 小林康男 "xiaolin kangan" (uttal i pinjin) som fått den vid ett 25 års jubileum (eller kanske som han varit medlem/arbetat för i 25 år) för ett fackförbundet i Totsuka distriktet som ligger i Yokohama i staden Kanagawa i Japan.
 
Haha, tittade inte på texten.
Det är någon mr 小林康男 "xiaolin kangan" (uttal i pinjin) som fått den vid ett 25 års jubileum (eller kanske som han varit medlem/arbetat för i 25 år) för ett fackförbundet i Totsuka distriktet som ligger i Yokohama i staden Kanagawa i Japan.
Alright, bra jobbat!
 
Haha, tittade inte på texten.
Det är någon mr 小林康男 "xiaolin kangan" (uttal i pinjin) som fått den vid ett 25 års jubileum (eller kanske som han varit medlem/arbetat för i 25 år) för ett fackförbundet i Totsuka distriktet som ligger i Yokohama i staden Kanagawa i Japan.
Detta fick jag fram:
Kobayashi Yasuo dono (dono är en hedrande titel)
25års anställningsjubileum
showa 49 janurai (1974)
Todukashoukou kabushikigaisha (Företagets namn eller är det fackförbundet?)
 
Detta fick jag fram:
Kobayashi Yasuo dono (dono är en hedrande titel)
25års anställningsjubileum
showa 49 janurai (1974)
Todukashoukou kabushikigaisha (Företagets namn eller är det fackförbundet?)
Ja inte helt lätt, men troligtvis fackförbund och det känns väl vettigt att gubben skulle få en klocka om han jobbat där i 25 år. :)
 
@eriksson850 @TiE Ni är ju grymma! Känns som mysteriet börjar klarna haha.
Jag tog hjälp av en kompis som hade kikat med en gammal lärare till henne och han hade då fått fram i princip samma översättning också, eran var däremot snäppet vassare. Mer tydligt och sisådär :smug: Super-tack!
 
Tillbaka
Topp