• Välkommen till ett uppdaterat Klocksnack.se

    Efter ett digert arbete är nu den största uppdateringen av Klocksnack.se någonsin klar att se dagens ljus.
    Forumet kommer nu bli ännu snabbare, mer lättanvänt och framför allt fyllt med nya funktioner.

    Vi har skapat en tråd på diskussionsdelen för feedback och tekniska frågeställningar.

    Tack för att ni är med och skapar Skandinaviens bästa klockforum!

    /Hook & Leben

Dagens vintageur.

Arvegodset från morfar får tjänstgöra idag.
image.jpg
 
Är Omegan för "lång och trogen tjänst"? Bra där morfar!
Nja jag vete tusan om morfars tjänst skulle blivit så lång och trogen faktiskt, han körde sitt eget race från början till slutet, med ganska goda resultat. Han flydde Norrland i tidig ålder och for till Stockholm för att sedan landa i Uppsala. Klockan kom i hans ägo genom en bytesaffär då han var ca 32 år med en annan Norrlänning i exil. Han mötte en gammal klasskompis från lågstadiet när de båda var på "hembesök" i Jo, morfar hade då tröttnat på sin Rolex som hade ett par år på nacken som gick taskigt och såg ut som sju svåra år enligt honom och bytte gärna mot en sprillans fungerande Omega. Att han bytte klockan var ingen högoddsare direkt då han var en rastlös själ som konstant bytte bilar, klockor mm men att han sparade den och gav den till mig har bidragit till att just den här har ett högt affektionsvärde för mig, så jag håller med "bra där morfar"! Ledsen för trådkapningen!!!
 
Schyst!

Ni får ursäkta att jag går lite utanför ämnet, men är det någon som vet något om varför det kan stå både "Depthomatic" och "Dephtomatic"? Undermåliga kontroller?
Frågan hör absolut hemma här så det finns inget att ursäkta ;)
Däremot har jag aldig sett den stavning du nämner; "Dephtomatic" i a f inte på Nivada. Det betyder ju fritt översatt djupmätare och "depth" är den korrekta stavningen. Så förklaringen i förekommande fall bör vara tryckfelsnisse eller usel stavning. Har du bildexempel..? :)
 
Frågan hör absolut hemma här så det finns inget att ursäkta ;)
Däremot har jag aldig sett den stavning du nämner; "Dephtomatic" i a f inte på Nivada. Det betyder ju fritt översatt djupmätare och "depth" är den korrekta stavningen. Så förklaringen i förekommande fall bör vara tryckfelsnisse eller usel stavning. Har du bildexempel..? :)

Vad bra! Jag är mycket väl medveten om hur det stavas och det var just därför jag reagerade. Först tänkte jag att det var någon halvtaskig aftermarket-tavla, men sedan noterade jag fler exemplar som bar på den stavningen. :)

Här kommer några bilder:

$_57.JPG


VYSfGcM.jpg


http://images.bigcartel.com/bigcartel/product_images/162406180/max_h-1000+max_w-1000/IMG_5186.jpg

(Den sista bilden funkade inte att köra med IMG).
 
Vad bra! Jag är mycket väl medveten om hur det stavas och det var just därför jag reagerade. Först tänkte jag att det var någon halvtaskig aftermarket-tavla, men sedan noterade jag fler exemplar som bar på den stavningen. :)

Här kommer några bilder:

$_57.JPG


VYSfGcM.jpg


http://images.bigcartel.com/bigcartel/product_images/162406180/max_h-1000+max_w-1000/IMG_5186.jpg

(Den sista bilden funkade inte att köra med
Har du sett på fan! De där modellerna har jag ju sett åtskilligt förr men aldrig lagt märke till/ tänkt på det...
Hade det varit på ett annat märke kunde det ju varit ngt varumäkestrams, men... Märkligt!
 
Tillbaka
Topp