Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Notera: This feature may not be available in some browsers.
Välkommen till ett uppdaterat Klocksnack.se
Efter ett digert arbete är nu den största uppdateringen av Klocksnack.se någonsin klar att se dagens ljus.
Forumet kommer nu bli ännu snabbare, mer lättanvänt och framför allt fyllt med nya funktioner.
Vi har skapat en tråd på diskussionsdelen för feedback och tekniska frågeställningar.
Tack för att ni är med och skapar Skandinaviens bästa klockforum!
/Hook & Leben
Sen har vi ju humorn i svenska ord som blandas in i engelska meningar. Min egen pappa är fruktansvärt dålig på engelska.
Akta kanten: Beware of the kant (vilket med svenskt uttal blir väldigt fel).
Sänk farten: Lower your fart
En klassiker! Fast jag brukar berätta för min hustru, när vi är ute på kvällspromenader att ”Där uppe i fönstret där det är tänt, har jag släkt”.Varför hade Fritzl så mörkt i källaren?
...han hade släkt där
Själv körde jag vegetariskt idag. Lövbiff.Såg precis denna på facebook...
Jag älskar fisk, idag kokade jag nötkött så det blev mört!
Fan, denna skulle jag precis skrivaEn klassiker! Fast jag brukar berätta för min hustru, när vi är ute på kvällspromenader att ”Där uppe i fönstret där det är tänt, har jag släkt”.
Sagt det säkert 50 ggr nu, hustrun tröttnade redan andra gången.
Samma här. Hörde den under hela uppväxten av min pappaFan, denna skulle jag precis skriva
Klassiskt pappa-skämt, har nog hört det 100 gånger under uppväxten
Kom att tänka på när jag för några år sedan pratade med en som jobbade på ett företag som gjorde elrullstolar. Finns olika styrsystem som joystick, nackstyrning osv. Finns även det vi på svenska kallar sug och blås... Blev inget bra att göra en direkt översättning från svengelska på en mässa i USA. Många blev väldigt förvånade. Here we have the suck and blow system you know... (Heter sip and puff och inget annat)Sen har vi ju humorn i svenska ord som blandas in i engelska meningar. Min egen pappa är fruktansvärt dålig på engelska.
Akta kanten: Beware of the kant (vilket med svenskt uttal blir väldigt fel).
Sänk farten: Lower your fart
Fullständigt lysande!Kom att tänka på när jag för några år sedan pratade med en som jobbade på ett företag som gjorde elrullstolar. Finns olika styrsystem som joystick, nackstyrning osv. Finns även det vi på svenska kallar sug och blås... Blev inget bra att göra en direkt översättning från svengelska på en mässa i USA. Många blev väldigt förvånade. Here we have the suck and blow system you know... (Heter sip and puff och inget annat)
En klassiker!Fullständigt lysande!
Jag blev osökt att tänka på sloganen "Nothing sucks like an Electrolux"