• Välkommen till ett uppdaterat Klocksnack.se

    Efter ett digert arbete är nu den största uppdateringen av Klocksnack.se någonsin klar att se dagens ljus.
    Forumet kommer nu bli ännu snabbare, mer lättanvänt och framför allt fyllt med nya funktioner.

    Vi har skapat en tråd på diskussionsdelen för feedback och tekniska frågeställningar.

    Tack för att ni är med och skapar Skandinaviens bästa klockforum!

    /Hook & Leben

Tråden om Squale

Hoppas på att fler inleder veckan med Squale-stil? :)
839C77AC-4CE7-49B9-9BBB-CB4AEC5718BA.jpeg
 
Viktig och högst vetenskaplig undersökning coming up. Hur uttalar ni Squale?
Själv har jag numer ett schizofrent förhållande till uttalet då jag sedan jag fick upp ögonen för märket uttalat det amerikanskt (skwäjl) men sedan ett tag tillbaka fick jag höra hur ordet ska uttalas på italienska (skwuall eh). Jag har numer alltså en klar uppfattning vad som egentligen är korrekt men kan inte riktigt förlika mig med att gå omkring och låta italiensk när jag säger vad det är för märke.

Nu vill jag höra vad ni andra fantaster har att säga om den ack så viktiga uttalsfrågan.
mvh
 
Viktig och högst vetenskaplig undersökning coming up. Hur uttalar ni Squale?
Själv har jag numer ett schizofrent förhållande till uttalet då jag sedan jag fick upp ögonen för märket uttalat det amerikanskt (skwäjl) men sedan ett tag tillbaka fick jag höra hur ordet ska uttalas på italienska (skwuall eh). Jag har numer alltså en klar uppfattning vad som egentligen är korrekt men kan inte riktigt förlika mig med att gå omkring och låta italiensk när jag säger vad det är för märke.

Nu vill jag höra vad ni andra fantaster har att säga om den ack så viktiga uttalsfrågan.
mvh
Skwaleh
 
Men ska det uttalas på italienska - märket är väl scweiziskt fr början och borde uttalas på franska? Dvs med stumt e på slutet.
”Sqwual”.

/J
 
Viktiga grejer, kör stenhårt på "Squale" ("squall-uh"), which comes from the word "shark" in Italian. Gärna med tillhörande yviga gester.
Ännu viktigare, varför utelämnade man den mest utmärkande delen på hajen i loggan - hajfenan?
 
Men ska det uttalas på italienska - märket är väl scweiziskt fr början och borde uttalas på franska? Dvs med stumt e på slutet.
”Sqwual”.

/J
Tror du har rätt, är dock lite dålig på franska dialekter haha. Här saxat från internätet (tycker det låter logiskt).
"The name Squale is a translation of the word “shark” from the French dialect spoken in the Neuch âtel region where von Büren S.A. Montres originates"

Sen har ju Maggifamiljen (som är italiensk) alltid varit huvuddistributör av Squale. Maggi/von Büren har tydligen starka familjerelationer så killgissar på att italienska uttalet blev oundvikligt längs med vägen.
Ja, jag är uttråkad, tack för mig :bored:
 
Tror du har rätt, är dock lite dålig på franska dialekter haha. Här saxat från internätet (tycker det låter logiskt).
"The name Squale is a translation of the word “shark” from the French dialect spoken in the Neuch âtel region where von Büren S.A. Montres originates"

Sen har ju Maggifamiljen (som är italiensk) alltid varit huvuddistributör av Squale. Maggi/von Büren har tydligen starka familjerelationer så killgissar på att italienska uttalet blev oundvikligt längs med vägen.
Ja, jag är uttråkad, tack för mig :bored:
Hittade tillbaka till källan som jag fick uttalsuppfostran från. Kommer av italienskans ord för haj. https://www.hodinkee.com/articles/blood-in-the-water-water-in-its-blood-a-brief-history-of-squale
 
Hittade tillbaka till källan som jag fick uttalsuppfostran från. Kommer av italienskans ord för haj. https://www.hodinkee.com/articles/blood-in-the-water-water-in-its-blood-a-brief-history-of-squale
Ja, misstänker att vi aldrig får klarhet i frågan men tycker det är bra att du lyfter den :D
Kan vi enas om att allt utom den amerikanska varianten är ok? Gesterna tänker jag dock inte kompromissa med så som:
"Klassikern"
KrOOqbl.jpg

"Muta/pengar under bordet"
wVNsa71.jpg

...eller min personliga favorit "acqua in bocca" (vatten i halsen)
xORJHXK.jpg
 
Viktig och högst vetenskaplig undersökning coming up. Hur uttalar ni Squale?
Själv har jag numer ett schizofrent förhållande till uttalet då jag sedan jag fick upp ögonen för märket uttalat det amerikanskt (skwäjl) men sedan ett tag tillbaka fick jag höra hur ordet ska uttalas på italienska (skwuall eh). Jag har numer alltså en klar uppfattning vad som egentligen är korrekt men kan inte riktigt förlika mig med att gå omkring och låta italiensk när jag säger vad det är för märke.

Nu vill jag höra vad ni andra fantaster har att säga om den ack så viktiga uttalsfrågan.
mvh
Ren svenska "skvalle"r :)
 
Äh va fan, kör på här i tråden bara!
Nu är jag så nyfiken :p
Har ju bara sett den i mitt huvud :bag:
 
Tillbaka
Topp